Vadnice

Kako prevesti teme in vtičnike iz wordpressa

Kazalo:

Anonim

Vse pogosteje je imeti spletno mesto ali blog. In veliko ljudi jih želi imeti v različnih jezikih. Zato bomo danes videli, kako prevesti teme in vtičnike iz WordPress-a.

Našli smo način, ki deluje razkošno in vam bomo v tem članku pokazali, da boste lahko teme in vtičnike prevedli v WordPress, kadar koli želite in kadar koli jih potrebujete. Poleg tega je zelo preprosto, saj boste morali le vstaviti vtičnik, ga aktivirati in začeti opažati rezultate.

Ali je to težaven proces? V resnici ni toliko, kot se sliši. Če ga boste težko vzeli, ga lahko v nekaj minutah povsem posvetite. Če je več težav, začnemo:

Kako prevesti teme in vtičnike iz WordPress-a

Ta vtičnik, ki vam to omogoča, je Loco prevajalnik. Čudovit je, ker ko ga dodate v WordPress, lahko spremenite prevode, ki jih imate v trenutni temi in vtičnikih, ter ustvarite nove, kot jih potrebujete. Seveda imamo opravka s popolnoma brezplačnim vtičnikom, ki vam bo omogočil prevajanje tem in vtičnikov zelo hitro, saj nam skorajda vnaprej predamo vse opravljeno delo.

To so naslednji koraki:

  • Pojdite na WordPress> Vtičniki> Dodaj novo> Vnesite " nor translate " (druga možnost je, da odprete prejšnjo povezavo, jo naložite in nato dodate iz vtičnikov). Lahko preverite samo, če je združljiva z vašo različico Wordpressa, čeprav na splošno ne povzroča težav z nobeno temo, zato mislim, da ne boste imeli težav. Ko se namestite in aktivirate, se bo prikazala na plošči WordPress, kliknite na ga konfigurirati. Videli boste nekaj takega, kot vam pokažemo na naslednji sliki:

Uvod v Loco Translate

Če ste ta vtičnik že namestili, vam bomo zdaj povedali, kako ga lahko konfigurirate. Pravzaprav je privzeto nastavljena na pol, recimo, morate samo preveriti, ali je vse v redu in da bodo nekateri prevodi nepopolni ali pa ne obstajajo, jih boste preprosto morali dodati.

  • Na plošči je prvo, kar morate storiti, klikniti " nastavitve ", da konfigurirate vtičnik in / ali vidite, da je vse po vaši meri, aktivirano po želji. Privzeto je pravilno, torej se ga ni treba dotikati. Prepričati se morate le, če ste preverili možnost " uporabi vgrajen prevajalnik MO ". Zdaj vnesite teme in si oglejte vse razpoložljive sezname prevodov. To je tisto, kar vam pokažemo na naslednji sliki. Vidite, da za temo Zerif Lite (brezplačno) obstajajo celoviti prevodi, pri poljščini pa le 21%. To sploh ne bi vplivalo na nas, vendar bi moral nekdo iz Poljske dodati manjkajoče prevode.

  • Tu lahko uredite želene prevode le s klikom nanj. Nato se bo odprl urejevalnik in ga lahko po želji spremenite. Ko končate, ga odložite in končate. Lahko se zgodi, da se vaš jezik ne izide, če je tako, ga preprosto ustvarite in spremenite po svojih željah, tako da bo javnosti prikazan na pravilen način.

Ko to storite, lahko s klikom gumba prevedete svojo temo in vtičnike, ki jih želite prevesti. Le vklopiti morate vtičnik in preveriti, ali so prevodi na vaši strani.

Prevode boste lahko delili s skupnostjo WP (in obratno)

Vtičnik lahko tudi kadar koli želite aktivirati ali izključiti, ker ne boste izgubili prevodov, ki ste jih naredili, in jih lahko delite s skupnostjo. To je super, ker lahko skupaj prevedete vse pesmi.

PRIPOROČAMO VAM najboljše brezplačno gostovanje v tem trenutku

Vidite, da boste v nekaj minutah samo z namestitvijo vtičnika in konfiguriranjem, kot smo vam povedali, vtičnike in teme, ki jih želite, prevedli s popolno svobodo od WordPress-a. Veliko lažje je, kot se sliši, ker je skoraj vse delo opravljeno, kot to počne vtičnik.

Upamo, da smo vam pomagali in da vam je uspelo prevesti teme in vtičnike iz WordPressa s tem, o čemer vam govorimo ? Če imate vprašanja o uporabi tega vtičnika, nam lahko brez problema zastavite vprašanje.

Vadnice

Izbira urednika

Back to top button